说说湖南的长沙话和常德话

Published on Monday, March 17, 2014

以前,听到湖南以外省份的人,甚至湖南常德人到了长沙去,都会被问到一个问题:“奇怪,你们不都是湖南人吗?怎么常德人听不懂长沙话?” 某些长沙人还笑话常德人:"故意装听不懂吧?"

其实常德人很冤枉,初次去长沙,真的听不懂的。这在中国其它省份应该也是有发生的,并不只是湖南这一地有。

湖南长沙人和常德人都属于湖南省区域,但是两地人说话却有极大不同,无论是吐字还是发音,如果给研究语言的人看,肯定知道这2地的祖先来自不同的地域。

事实上确实如此:常德地处湖南湘西北,长沙地处湖南中央腹地,追究各自祖上历史,发现原来湖南湘西北人的祖先来自久远年代来自中国的北方,湖南常德话(包括其下的澧水流域和沅水流域两支地方话,2支话也有少许区别)属于"西南官话",而长沙话属于中国南方方言的"湘语"。

如果读者知道什么是所谓"官话",那就应该明白为什么湖南长沙话和常德话区别在哪里了。下面是书上定义的 “官话”,官话方言是以北京话为基础定义的北方部分语言统称,即广义的北方话(晋语等除外)。

中国的官话分为华北官话、西北官话、东北官话,西南官话和江淮官话。常德话属于其中的西南官话,而长沙话,在很多文献中的说明有点让人糊涂,首先,长沙话属于"湘语"的一个分支,而"湘语",又是和"粤语",“闽语"这些语言是并列定义的,所以他们不属于官话的范畴,而只是相对于"官话"的"区域方言”,比如,在维基百科上笔者就看到如下分类:

image

显然,从上面分类看,湘语不属于官话。但是,我们也看到了,有一种"江淮官话",这种官话所覆盖的区域就包含了说"湘语"的地域,那么到底"湘语"是不是一种"官话"?就笔者理解,"湘语"理论上可能和"官话"有定义上的重叠部分,但是湘语的大部分内容和具体方言,应该不属于官话一类,因为从官话的定义上就可以否决它:以北方或北京话为基础?长沙话等湘语显然不是。

但是无论如何,今天要讨论的是:为什么常德话和长沙话有区别?因为它们两个来自不同的语系,都是方言,但是来源地相差很大,所以两地同为湖南人,常德人却很难听懂长沙话,而且长沙周边各地的所谓正统湖南话都听不懂,除非常德人在长沙人区域待过一段时间就能听懂了,反过来,常德话因为属于官话,发音什么的都很容易让人明白,所以长沙人比较容易能听懂常德话。

另外,西南官话涉及面较广,甚至"出国"了,在缅甸,老挝,越南的一些地方,西南官话也在当地使用,所以,说西南官话的 ,说不定到了那里能较容易适应哦,呵呵。